2 de Junho é o Dia da Omelete!

“Hoje é dia de Cultura Japonesa!” – Capítulo 92

 

O dia 2 de junho é o Dia da Omelete no Japão. A origem da data vem de mais um trocadilho com os números. Como na língua japonesa o mês vem antes do dia, podemos escrever 2 de junho como 06/02. Assim:

0 – é lido como se fosse a vogal “O” (オ)

6 – “seis” em japonês é “roku”, mas para contagem, podemos usar “muttsu”. Daqui tiramos o “um” (ム)

0 – “zero” pode ser lido como “rei”, de onde tiramos o “re” (レ)

2 – por último, “dois” em inglês é “two”, que vira “tsu” (ツ)

Juntando as quatro letras temos “omuretsu” (オムレツ), “omelete” em japonês. Neste texto, vamos usar o termo “omuretsu” para nos referirmos ao prato ocidental que foi adaptado para o gosto japonês.

 

O Junho também é considerado o mês em que o omuretsu é mais consumido no Japão.

O omuretsu começou a ser comercializado no Japão no início da Era Meiji (1968-1912), quando o Japão passou a receber forte influência ocidental. Curiosamente, num restaurante do bairro de Asakusa, em Tóquio, o omuretsu era comercializado com o nome de “seiyou tchazuke”, ou seja, “ochazuke ocidental”.

O omuretsu das Eras Meiji e Taisho (1912-1926) era um prato de carne moída e cebola refogadas e cobertas com ovo. É possível encontrar esta receita em livros antigos de culinária, inclusive naqueles editados durante a Era Showa (1926-1989) pelo Exército Imperial Japonês (que existiu entre 1871-1945).

Uma pergunta pertinente seria: “qual a diferença entre o omuretsu e o tamagoyaki”, visto que o tamagoyaki é frequentemente apresentado como “omelete japonês”. Existem duas diferenças fundamentais: uma é que a receita do tamagoyaki inclui o dashi (o caldo geralmente extraído do katsuobushi – raspas de peixe bonito), shitake (cogumelo) ou konbu (alga), que dá o “toque japonês” aos pratos. A segunda é que o tamagoyaki começa a ser feito assando uma fina camada na frigideira, e depois adicionando mais mistura de ovo com dashi, e enrolando como se fosse um rocambole para que o alimento ganhe volume. Porém, na prática, existem tamagoyaki sem a adição de dashi, ou sem ser enrolado.

No Japão, é muito comum o omuretsu ser servido com bastante ketchup ou molho demi-glace (estes condimentos também são diferentes da versão ocidental).

Podemos citar também os alimentos que surgiram como variações do omuretsu. Talvez o mais famoso seja o “omuraisu” ou “omurice” (オムライス), que é o arroz envolto por uma camada fina de omelete.

Os “Maid Cafe” são as cafeterias em que as funcionárias se fantasiam de Maid (empregadas da Era Vitoriana, do Reino Unido). Elas fazem o “Moe Omu”. Ou seja, elas trazem o omurice para o cliente e fazem desenhos na superfície do ovo, utilizando o ketchup. Já o “Tampopo Omurice” é uma variação do prato em que se coloca uma omelete fofinha sobre o arroz, e esta é aberta com uma faca. O prato tem este nome, pois ficou conhecido no Japão por ter aparecido no filme “Tampopo – os brutos também comem Spaghetti”, de 1985.

O “Dress Omurice” é um prato em que o arroz é coberto com um ovo no formato de um vestido das princesas dos filmes da Disney. Existem muitas variações criativas e divertidas de omurice, então ficamos por aqui mesmo. No entanto, os fãs do filme Nausicaa podem procurar na internet o que é o “Ohmu Rice”.

O omurice também foi destaque recentemente no anime SPYxFAMILY. Por ser um episódio recente, não daremos mais detalhes, pois pode ser um spoiler. Mas o prato chamou tanta atenção que o restaurante “Chugai Grace Cafe” (em Shibuya, Tóquio) está promovendo, a partir de hoje (02/06) até o dia 19 de junho, um collabo com o anime, servindo o omurice mostrado na trama.

Se estamos falando de omelete, não podemos deixar de citar a nossa parceria com o site Omelete, que sempre nos deixa por dentro das novidades de filmes, séries, animes e cultura pop do mundo todo, inclusive os conteúdos japoneses.

Marcelo Fornali (@forlani) e Maria Luiza Grantaine, também conhecida como Moo-chan (@kidzastr), são os influencers do Omelete que estudam na Aliança desde o segundo semestre de 2021.

Vale mencionar que, por uma incrível coincidência, o site Omelete foi lançado no dia 29 de maio de 2000, exatamente na mesma semana em que os japoneses comemoram o dia da omelete (do prato mesmo). Há 4 dias, o site completou 22 anos de muita informação de qualidade. Vida longa para o site! 22周年おめでとうございます!!

Se você é fã da turma do Omelete, não perca tempo e venha estudar também a língua e a cultura japonesas na Aliança Cultural Brasil-Japão!! Daqui a pouco os nossos amigos influenciadores já estarão bem fluentes para trazer informações dos conteúdos japoneses direto da fonte! Já pensou se um dia eles resolvem soltar uma Breaking News (inicialmente) só em japonês? E aí? Você vai ficar satisfeito em ficar sabendo depois?

Livraria Virtual

ACBJ - Aliança Cultural Brasil-Japão

Centro Cultural Aliança
Unidade Pinheiros
Cursos de língua japonesa, português para japoneses e artes orientais.
R. Dep. Lacerda Franco, 328
Pinheiros - 05418-001
São Paulo - Tel.: (11) 3031-5550



© Aliança Cultural Brasil Japão
Todos os direitos reservados
by hkl interactive media

Usamos cookies e outras tecnologias que acessam seus dados de navegação para melhorar sua experiência neste site, de acordo com nossa Política de Privacidade. Você permite o acesso a essas informações?

Aceito todos do cookies