[:pb]
Idade: Variável
Número de estágios: 3
Duração do curso: Variável
Carga horária: Variável
Conteúdo do curso: Ikebana é uma das artes japonesas mais conhecidas no mundo, e consiste no arranjo de flores, folhas e hastes cortadas em vasos ou outros recipientes, de maneira esteticamente harmoniosa. Sua concepção fundamental é expressar os três elementos: céu, terra e humanidade, em uma composição equilibrada, usando flores naturais.
Descrição do curso: O Ikebana tem como objetivo alcançar a recriação do crescimento floral, baseando-se na importância da linha, ritmo e cor. É usado um vaso simples, de borda larga com água, espetando e empilhando as flores no kenzan (base metálica com agulhas apontadas para cima), a fim de se alcançar seu objetivo.
A Aliança Cultural Brasil-Japão oferece o curso em dois estilos:
· Ikenobo (considerado o mais antigo dos estilos, tem como característica a utilização dos arranjos simétricos)
· Sogetsu (tem como principio usar todo material disponível e não somente o que a natureza oferece).
Com aulas harmoniosas, ministradas pelas professoras Tokuko Kawamura (Ikenobo) e Kieko Mochizuki (Sogetsu), os arranjos vão ganhando inspiração e admiração à natureza, tal qual ensina a arte.
DIVERSAS OPÇÕES DE DATAS E HORÁRIOS
CONFIRA EM UMA DE NOSSAS UNIDADES
年齢: 問わず
コース構成: 3期
期間: 多種多様
時間数: 1~2時間/回
コース内容: 生け花は世界的に最も知られている日本の伝統芸術です。花器その他の容器に花や葉、枝を使用して美的調和芸術です。その基本的理念は、生花を用い「天‧地‧人」の三格の役枝でバランスのあるコンポジションによって表現することです。
コース詳細: 生け花は、配置、リズム、色の重要性に基づき、花の生長の再現を行うことを目的とします。平たく浅いシンプルな花器に水を満たし、剣山(金属の台に、太い針を上向きに植え並べたもの)を花器の中心に据え、剣山に枝を刺して倒れないよう安定させ、アレンジします。
アリアンサでは、次の二つの流派のコースを提供しています。
· 池坊 (最古の流派とされ、シンメトリーのとれた構成を特徴とする)
· 草月流 (植物のみに限定せず、あらゆる材料を自由に使用する)
調和した雰囲気の中で河村徳子先生(池坊)と望月喜恵子先生(草月流)の指導のもと、この芸術の伝える、自然に対する敬意とインスピレーションが表現されていきます。
複数の開講日・時間があります。
最寄りの分校にご相談ください。
[:]