9 de agosto é o Dia do Beisebol no Japão!

“Hoje é Dia de Cultura Japonesa!” – Capítulo 89

Esta data foi determinada por goroawase (trocadilho numérico). Beisebol em japonês é “yakyū”. Então ya = yattsu = 8. Kyu = 9. Então, mês 8 dia 9 é Dia do Yakyū. Este é o nosso artigo número 89, mas juramos que foi uma feliz coincidência.

O mês de agosto também é a época do tradicional campeonato de beisebol colegial do Japão, conhecido popularmente como Kōshien, em referência ao estádio de mesmo nome. O Estádio Hanshin Kōshien Kyūjyō é considerado o solo sagrado do beisebol no Japão, sendo o palco dos sonhos dos colegiais praticantes do esporte desde 1924, quando o campeonato nacional de estudantes estava na sua 10ª edição.

No ano de 2020, seria realizada a 102ª Edição do Kōshien, mas foi cancelada devido à pandemia. Foi o terceiro cancelamento na História do campeonato, sendo as outras ocasiões: 1918 (devido à “Revolta do Arroz” no Japão) e 1941 (devido à Segunda Guerra Sino-Japonesa. Continuou suspenso até o final da Segunda Guerra Mundial, voltando em 1946).

Em 2021, não apenas será realizada a 103ª edição, com início no dia 10 de agosto, como também está prevista a realização do 25º campeonato feminino de beisebol para colegiais, sendo que pela primeira vez na História, a final feminina será disputada no “solo sagrado” Kōshien.

No beisebol profissional, o Kōshien é a “casa” do time Hanshin Tigers. O estádio tem este nome porque foi concluído em 1924, ano de Rato de Madeira (甲子, que em leitura japonesa é Kinoene ou Kōshi) do Calendário Chinês, considerado um ano especial por ser o primeiro de um Ciclo Sexagenário (1924-1983).

O beisebol foi introduzido ao Japão em 1871 pelo professor americano Horace Wilson. O nome japonês Yakyū (野球) foi criado por Chūman Kanae. Yakyū significa “bola no campo”, nome criado para diferenciar do tênis, que havia sido traduzido na época como Teikyū (庭球), “bola no quintal / quadra”.

Existem versões que dizem que o poeta Masaoka Shiki (正岡子規, pseudônimo artístico) teria inventado a palavra primeiro, pois ele era um entusiasta desse esporte ocidental. Ele teria feito um trocadilho com seu nome verdadeiro para criar o nome japonês do esporte. Seu nome era “Noboru”. “No” que é campo + “Boru”, que seria ball, bola em inglês. Logo, bola no campo = Yakyū.

Atualmente muitos esportes que vieram do ocidente são chamados pelos seus nomes ocidentais adaptados, como o ラグビー (ragubii, rugby) ou o バスケットボール (basuketto bōru, basketball). Porém, muitos deles possuem formas de escrita em kanji, como o 籠球 (roukyū, basquete), ou o 排球 (haikyū, vôlei). A obra “Haikyū!!”, mangá / anime sobre voleibol publicado no Brasil pela Editora JBC tem este nome por causa no nome japonês do esporte.

No Brasil, o compositor Lamartine Babo foi o responsável pelos hinos dos seis clubes de futebol mais importantes do Rio de Janeiro: Flamengo, Vasco da Gama, Fluminense, Botafogo, Bangú e América. Curiosamente, no Japão também os hinos dos dois times mais populares do beisebol profissional foram criados pelo mesmo compositor: Yuji Koseki. Ele assina os hinos “Rokkō Oroshi”, do Hanshin Tigers, e também o “Tōkon Komete”, do Yomiuri Giants. Koseki também foi o responsável pelos hinos dos grandes rivais do beisebol universitário: o “Konpeki no Sora” de Waseda, e o “Warezo Hasha”, da Keio. A NHK exibiu em 2020, o dorama “Yell”, baseado na história de Koseki.

Na década de 1960, no período em que o Japão estava no chamado “Milagre Econômico Japonês”, era muito comum usar a expressão: “Kyojin, Taihō, Tamagoyaki (巨人・大鵬・卵焼き). Taichi Sakaiya, burocrata do então Ministério de Comércio Internacional e Indústria do Japão, teria dito em 1961 que “todas as crianças gostam de Kyojin, Taihō e Tamagoyaki”, e a palavra “viralizou” no Japão.

Kyojin é o time de beisebol “Yomiuri Giants”; Taihō foi um dos grandes lutadores de Sumō da época ao lado de seu rival Kashiwado; e Tamagoyaki é omelete, um dos pratos preferidos das crianças daquela época. Esta expressão era utilizada para se referir a assuntos que eram muito populares e queridos pelas crianças e pelo povo japonês como um todo, afinal, o Kyojin e o Taihō eram símbolos de força, e o Tamagoyaki, uma comida especial e acessível.

Finalizamos o artigo parabenizando a seleção japonesa de beisebol, que conquistou o ouro olímpico pela primeira vez em 07/08/2020, e também a seleção japonesa de softball (embora à rigor seja considerado um outro esporte), que conquistou seu segundo ouro olímpico no dia 27/07/2020, após Pequim 2008. Ambas as finais foram contra os Estados Unidos, e ambas terminaram com o mesmo placar: 2 a 0 para o Japão.

Veja também nossos artigos anteriores:

18 de agosto – Dia do Arroz (Capítulo 26)
19 de agosto – Dia do Haiku (Capítulo 27)
23 de setembro – Sino de Nagasaki (Capítulo 50)

Livraria Virtual

ACBJ - Aliança Cultural Brasil-Japão

Centro Cultural Aliança
Unidade Pinheiros
Cursos de língua japonesa, português para japoneses e artes orientais.
R. Dep. Lacerda Franco, 328
Pinheiros - 05418-001
São Paulo - Tel.: (11) 3031-5550



© Aliança Cultural Brasil Japão
Todos os direitos reservados
by hkl interactive media